- tandem
- tandem, adv.
[st2]1 [-] enfin, à la fin, finalement, en fin de compte, en définitive, bref.
[st2]2 [-] donc (dans une phrase interrogative).
- tandem promisit : enfin il promit, il finit par promettre.
- jam tandem : désormais, maintenant enfin.
- tandem aliquo (aliquo tandem) : enfin une bonne fois, enfin donc (pour exprimer le soulagement).
- tandem aliquando Catilinam, scelus anhelantem, ex urbe vel ejecimus vel emisimus, vel ipsum egredientem verbis prosecuti sumus, Cic. Cat. 2, 1 : enfin donc Catilina, qui respirait le crime, nous l'avons jeté hors de Rome ou nous l'avons laissé s'échapper, ou, si l'on veut encore, nous l'avons accompagné avec des paroles (d'adieu), lui qui s'en allait de lui-même.
- quousque tandem abutere ( = abuteris), Catilina, patientia nostra? Cic. Cat. 1, 1 : jusqu'à quand, Catilina, vas-tu donc abuser de notre patience?
- quae quousque tandem patiemini? Sall. C. 20 : jusques à quand allez-vous donc souffrir cette situation?
- jam tandem Italiae fugientis prendimus oras, Virg. En. 6, 61 : maintenant enfin nous atteignons le rivage de la fuyante Italie.
* * *tandem, adv. [st2]1 [-] enfin, à la fin, finalement, en fin de compte, en définitive, bref. [st2]2 [-] donc (dans une phrase interrogative). - tandem promisit : enfin il promit, il finit par promettre. - jam tandem : désormais, maintenant enfin. - tandem aliquo (aliquo tandem) : enfin une bonne fois, enfin donc (pour exprimer le soulagement). - tandem aliquando Catilinam, scelus anhelantem, ex urbe vel ejecimus vel emisimus, vel ipsum egredientem verbis prosecuti sumus, Cic. Cat. 2, 1 : enfin donc Catilina, qui respirait le crime, nous l'avons jeté hors de Rome ou nous l'avons laissé s'échapper, ou, si l'on veut encore, nous l'avons accompagné avec des paroles (d'adieu), lui qui s'en allait de lui-même. - quousque tandem abutere ( = abuteris), Catilina, patientia nostra? Cic. Cat. 1, 1 : jusqu'à quand, Catilina, vas-tu donc abuser de notre patience? - quae quousque tandem patiemini? Sall. C. 20 : jusques à quand allez-vous donc souffrir cette situation? - jam tandem Italiae fugientis prendimus oras, Virg. En. 6, 61 : maintenant enfin nous atteignons le rivage de la fuyante Italie.* * *Tandem, Aduerbium. Terent. A la parfin, En fin finale, Finablement.\Quam ob rem tandem? Terent. Mais pourquoy je vous prie?\Itane tandem vxorem duxit Antipho iniussu meo? Terentius. Quoy je vous prie, Antipho, etc. C'est il bien peu faire je vous prie que Antipho, etc.\Ibis tandem aliquando, quo te iampridem tua ista cupiditas effraenata ac furiosa rapiebat. Cicero. En fin finale, A la parfin.\- perfice hoc, Vt haeream in parte aliqua tandem apud Thaidem. Terent. Au moins maintenant.
Dictionarium latinogallicum. 1552.